Tuyên bố về thỏa thuận giữa Vatican và Trung quốc

Tuyên bố của các chính trị gia và trí thức Công Giáo Anh về thỏa thuận Vatican - Trung Quốc

Đặng Tự Do

Ngày 22 tháng 9 vừa qua, Tòa Thánh đã ký một thỏa thuận tạm thời với Trung Quốc. Trước và ngay sau khi ký thỏa thuận, Trung Quốc đã thực hiện hàng loạt các vi phạm tự do tôn giáo và nhân quyền đối với các tín hữu Công Giáo và các tín hữu của các tôn giáo khác.


Các chính trị gia, và trí thức Công Giáo Anh bày tỏ âu lo rằng khi ký kết hiệp định với một thế lực khét tiếng là tàn bạo như thế, Giáo Hội đang đánh mất đi tư cách là thẩm quyền luân lý của thế giới.

Dưới đây là bản dịch sang tiếng Việt toàn văn tuyên bố của các nhân sĩ, trí thức Công Giáo Anh. Trong số những người ký tên, có những người rất có ảnh hưởng trong đời sống chính trị tại Anh như Sir David Amess, một dân biểu kỳ cựu từ tháng 6 năm 1983 cho đến nay, hay bà Kathy Sinnott là thành viên Quốc Hội Âu Châu, và Giáo sư David Paton.

Nguyên bản tiếng Anh có thể xem ở đây:English Catholics criticise Vatican-China deal


Chúng tôi những người ký tên dưới đây, viết tuyên bố này để bày tỏ sự thất vọng sâu sắc của chúng tôi trước việc Tòa Thánh gần đây đã thương thảo một “thỏa thuận tạm thời” với Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.

Trong khi những lời lẽ chính thức của thỏa thuận này chưa được công bố, tất cả các dấu chỉ hiện nay cho thấy chính phủ công khai xưng mình là vô thần của Trung Quốc đã được trao một vai trò trong việc lựa chọn các giám mục Công Giáo. Tệ hại hơn nữa, thỏa thuận này diễn ra trong triều đại của Chủ tịch Tập Cận Bình, khi mà người Công Giáo Trung Quốc và các nhóm tôn giáo thiểu số khác, đáng chú ý là những người Hồi giáo Tân Cương, đang phải chịu đựng một sự đàn áp gay gắt nhất trong nhiều thập kỷ qua.

Ủy ban Điều hành Quốc Hội Hoa Kỳ trong báo cáo hàng năm về Trung Quốc đã cảnh báo rằng việc Trung Quốc giam giữ một triệu người Tân Cương trong các trại cải tạo tẩy não “có thể là vụ giam giữ lớn nhất một dân tộc thiểu số kể từ Thế chiến II, và điều này có thể cấu thành các tội ác chống lại loài người”.

Các nhà chức trách Trung Quốc cũng tiếp tục quấy rối, bắt bớ, hoặc giam giữ vô thời hạn và biệt tích một số giáo sĩ Công Giáo hàng đầu, bao gồm cả các Đức Cha Giuliô Giả Chí Quốc và Đức Cha Phêrô Thiệu Chúc Mẫn trong năm qua.

Tháng 5 năm 2018, các giám mục do nhà nước áp đặt của Hiệp hội Công Giáo Yêu nước Trung Quốc (CCPA) đã thông qua một kế hoạch 5 năm nhằm “Trung Hoa Hóa” Công Giáo ở Trung Quốc, có nghĩa là bắt buộc niềm tin Kitô của Công Giáo phải tùng phục ý thức hệ chính trị của nhà cầm quyền Trung Quốc.

Từ năm 2017, các nhà thờ ở Hà Nam, Giang Tây, Chiết Giang, Liêu Ninh và Hà Bắc đã bị buộc phải hủy bỏ các biểu ngữ và hình ảnh có nội dung là các thông điệp tôn giáo, phải treo cờ Cộng sản Trung Quốc, và hát quốc ca trước các buổi lễ. Trẻ em thậm chí bị cấm không được đến nhà thờ. Chỉ tính riêng ở Hà Nam thôi, đã có hàng trăm Kitô hữu bị bắt và Kinh Thánh của họ bị tịch thu, hơn 20 nhà thờ đã bị phá hủy, và hàng trăm thánh giá và các biểu tượng Kitô khác đã bị gỡ bỏ hoặc phá hủy.

Trong bối cảnh vi phạm nhân quyền trầm trọng, và bản chất áp bức của chế độ Tập Cận Bình, không có gì ngạc nhiên khi ta thấy lòng dạ xấu xa của chính phủ Trung Quốc được phơi bày nơi sự hủy diệt gần đây hai đền thánh kính Đức Mẹ của Công Giáo tại Hoa Lục kể từ sau khi ký kết thỏa thuận. Tất cả điều này là điềm báo đáng lo ngại cho hiệp ước Trung Quốc -Vatican như đã từng xảy ra trong các thỏa thuận của Tòa Thánh với các chế độ độc tài toàn trị Âu châu vào đầu thế kỷ 20.

Đức Hồng Y Trần Nhật Quân đã cáo buộc Vatican đưa đàn chiên của mình vào miệng của chó sói. Phán xét của lịch sử có thể còn nặng nề hơn thế nữa.

Sir David Amess MP
Kathy Sinnott
Joanna Bogle DSG
Giáo sư David Paton
Tiến sĩ Joseph Shaw
Cha David Palmer
Cha Nicholas Donnelly
Peter D. Williams
Patrick Cusworth
Louise Doris
Catherine Lafferty
Richard McCarthy
Patricia Fordyce
James Preece

Source: Catholic Herald English Catholics criticise Vatican-China deal